Åklagarmyndighetens handläggning en förundersökning med en förhållandevis ung misstänkt har ansetts innefatta ett åsidosättande av rätten till rättegång inom skälig tid enligt artikel 6.1 i Europakonventionen
Justitiekanslerns beslut
Justitiekanslern tillerkänner JS skadestånd med 10 000 kr samt ersättning för ombudskostnader med 6 986 kr, varav 1 397 kr utgör mervärdesskatt.
Justitiekanslern uppdrar åt Åklagarmyndigheten att betala ut ersättningarna.
Ärendet
Bakgrund
JS är född i januari 1990. Den 17 juni 2008, då JS var 18 år, inkom till polisen en anmälan mot JS. Förundersökning inleddes och JS delgavs den 18 augusti 2008 misstanke om sexuellt tvång alternativt sexuellt ofredande mot ”A”, född i januari 1993, under tiden 2006–2008. Den 17 september 2008 beslutade åklagaren att lägga ned förundersökningen med motiveringen att det på det föreliggande utredningsmaterialet inte gick att bevisa att den som varit misstänkt gjort sig skyldig till brott.
Sedan nedläggningsbeslutet överklagats och överprövats återupptogs ärendet den 24 november 2008. JS delgavs på nytt misstanke om brott i samband med förhör den 8 december 2009. Slutdelgivning av förundersökningen skedde den 16 september 2010. Åtal väcktes mot JS vid Linköpings tingsrätt den 15 juli 2011 (mål nr B 2778-10). Åtalet avsåg sexuellt övergrepp mot barn vid två tillfällen under sommaren 2007 samt sexuellt ofredande vid ett tillfälle våren eller sommaren 2008. Målsägande var i samtliga fall ”A”.
Linköpings tingsrätt höll huvudförhandling den 7 december 2011 och dömde i dom den 14 december 2011 JS för de åtalade gärningarna och bestämde påföljden till villkorlig dom. I påföljdsfrågan uttalade tingsrätten följande.
JS ska alltså dömas för två fall av sexuellt övergrepp mot barn och ett fall av sexuellt ofredande. Det finns inte någon anteckning av intresse om JS i belastningsregistret. Av frivårdens yttrande framgår att han lever under ordnade förhållanden. Det saknas därför särskild anledning att befara att han kommer att göra sig skyldig till fortsatt brottslighet. Vid dessa förhållanden och med beaktande av JS:s ungdom vid gärningstillfällena och av att ovanligt lång tid förflutit sedan brotten begicks ska påföljden bestämmas till villkorlig dom. Med hänsyn till JS:s ungdom, den tid som förflutit sedan brotten begicks och att JS kommer att åläggas skadeståndsskyldighet ska den villkorliga domen inte förenas med böter.
JS och ”A” överklagade domen till Göta hovrätt (mål nr B 235-12). Innan hovrätten höll huvudförhandling den 24 maj 2012 kompletterades förundersökningen på JSs begäran genom polisförhör med hans mor, som också hördes vid huvudförhandlingen i hovrätten. I dom den 7 juni 2012 fastställde hovrätten tingsrättens dom. Hovrättens dom vann laga kraft i juli 2012.
Anspråket
JS har begärt ersättning för ideell skada med 40 000 kr. Som grund för sitt anspråk har han anfört att hans rätt till rättegång inom skälig tid enligt artikel 6.1 i Europakonventionen har åsidosatts. Han har också begärt ersättning för ombudskostnader i ärendet här med 6 986 kr. Till utveckling av grunden för anspråket har JS anfört i huvudsak följande. Det var fråga om en osedvanligt lång utredningstid och han bidrog inte själv till att förlänga utredningstiden. Mål mot den som inte har fyllt 21 år ska bedrivas skyndsamt. Han var när utredningen inleddes under 21 år och hann fylla 21 år endast på grund av de förseningar som uppkom. En godtagbar utredningstid borde i det aktuella fallet inte överstiga några månader och förhandling borde ha hållits omgående. Han drabbades särskilt hårt av den utdragna utredningstiden eftersom han bodde på en mindre ort där det blev allmänt känt att han var misstänkt för sexualbrott. Han flyttade därför från orten. Hela tiden från den första delgivningen av misstanke om brott till hovrättens dom ska räknas in i den relevanta handläggningstiden. JS kände till att nedläggningsbeslutet var överklagat samt att förundersökningen hade återupptagits. Det förhållandet att det därefter dröjde över ett år till dess att utredaren kontaktade JS på nytt innebar alltså inte att han kände sig fri från anklagelserna. Tvärtom svävade han hela tiden i osäkerhet om vad som skulle komma att ske. JS har inte kompenserats för den långa handläggningstiden genom straffreduktion. Av domarna framgår inte att straffet har satts ned på grund av överträdelsen av artikel 6.1 i Europakonventionen. Tvärtom framgår att andra omständigheter har utgjort skäl för att välja en lindrigare påföljd. De eventuella böter som skulle kunna ha utgått kan inte anses utgöra en reell straffreduktion och i vart fall inte en tillräcklig sådan.
Utredningen
Justitiekanslern har inhämtat yttrande från Åklagarmyndigheten genom Riksåklagarens kansli. Vice riksåklagaren Kerstin Skarp har i yttrandet avstyrkt att JS beviljas ersättning och har anfört bl.a. följande.
Upplysningar rörande handläggningen
Åklagare A [den åklagare som handlagt ärendet] har lämnat följande yttrande.
[…]
Efter överprövning återupptogs ärendet den 24 november 2008. [JS] hördes nästa gång av polisen och medvetandegjordes återigen om misstankarna den 8 december 2009. Under utredningstiden drevs ärendet framåt dels genom de skriftliga direktiv som finns i ärendet, dels också och framför allt genom regelbundna muntliga avstämningar och påminnelser till polisen som inte finns registrerade i ärendet. Arbetsläget var under perioden mycket ansträngt både hos polisen och hos åklagarkammaren. Under utredningstiden förhördes [JS] och andra personer även om misstanke om försök till våldtäkt riktad mot en An målsägande. Den utredningen hade anknytning till ärendet om "A" vilket innebar att utredningarna behövde samordnas innan brottsmisstanken om försök till våldtäkt sedan lades ner den 9 juli 2010.
Direktiv om slutdelgivning i ärendet beträffande "A" gavs den 9 juli 2010. Slutdelgivning skedde den 16 september 2010. Åtal väcktes den 15 juli 2011 för sexuellt övergrepp mot barn i två fall och sexuellt ofredande i ett fall. Tidsutdräkten mellan färdigt förundersökningsprotokoll och åtal beror på den höga arbetsbelastning som under den perioden förelåg vid åklagarkammaren. Den sammanlagda tiden från anmälan till åtal blev alltså tre år.
[…]
Det straff som utmättes av domstolarna var i enlighet med åklagarens yrkande en ren villkorlig dom, utan att domen förenades med samhällstjänst eller böter. Åklagarens ståndpunkt var den att domstolarna vid straffmätning skulle ta hänsyn till att utredningen tagit för lång tid utan att den misstänkte kunde lastas för detta. [JS] har alltså kompenserats för att han under för lång tid var misstänkt för brott utan att vara dömd.
[…]
En tredje målsägande gjorde i januari 2012 en anmälan mot [JS] om sexualbrott. [JS] åtalades därför den 4 april 2012, det vill säga före huvudförhandlingen i hovrätten om brotten mot "A", för sexuellt övergrepp mot An målsägande begånget någon gång under tiden den 1 januari 2006 – 30 juni 2007. [JS] dömdes sedermera för detta brott den 7 september 2012. Det straff som då bestämdes var att tidigare utdömd villkorlig dom – det vill säga domen om gärningarna mot "A" – skulle omfatta även den nya brottsligheten.
"[JS] dömdes den 7 juni 2012 av Göta hovrätt för två fall av sexuellt övergrepp mot barn och sexuellt ofredande, allt begånget åren 2007 och 2008. Påföljden bestämdes till villkorlig dom som med hänsyn till [JS] ungdom, den tid som förflutit sedan brotten och ålagd skadeståndsskyldighet inte förenades med böter. Det nu aktuella brottet har alltså i tiden begåtts i nära anslutning till dessa brott och det saknas anledning anta att påföljden skulle ha blivit en An om även detta brott hade varit uppe till bedömning vid det tidigare domstillfället. Vid sådant förhållande skall den tidigare utdömda villkorliga domen förordnas avse även det nu aktuella brottet."
[JS] synes alltså ha kompenserats väl för tidsutdräkten i ärendet.
[...]
Av handlingarna i åklagarens och polisens akter framgår därutöver följande. I den aktuella förundersökningen har målsäganden hörts vid två tillfällen och två förhör har hållits med JS. Därutöver har fem vittnen hörts och teknisk undersökning har utförts av en mobiltelefon.
[…]
Förutsättningar för ersättning
Enligt artikel 6.1 i Europakonventionen har var och en vid en anklagelse mot honom eller henne för brott rätt till rättegång inom skälig tid.
Frågan om denna rätt har åsidosatts ska enligt Europadomstolens praxis avgöras genom en helhetsbedömning av omständigheterna i det enskilda fallet. Den tid förfarandet tagit i anspråk ska särskilt beaktas. I brottmål beräknas denna tidsperiod från det att myndigheterna har vidtagit någon åtgärd som har lett till att den enskildes situation väsentligt har påverkats av en misstanke mot honom – t.ex. genom att han frihetsberövats eller delgetts misstanke om brott – till dess att brottsmisstanken prövats slutligt. För bedömningen av vad som utgör skälig tid har Europadomstolen uppställt ett antal kriterier. Av betydelse är hur komplicerad förundersökningen har varit, hur den misstänkte själv agerat under förfarandet, hur domstolar och myndigheter handlagt målet samt vad som har stått på spel för den enskilde. (Se t.ex. Danelius, Mänskliga rättigheter i europeisk praxis, fjärde upplagan, s. 302 ff. och NJA 2003 s. 414.) Vid bedömningen av hur ett ärende har handlagts beaktar Europadomstolen särskilt om det i handläggningen förekommit längre perioder av inaktivitet.
Som framgår bl.a. av avgörandet NJA 2005 s. 462 kan staten bli skadeståndsskyldig för ideella skador vid kränkningar av rätten enligt artikel 6.1 Europakonventionen till domstolsprövning inom skälig tid.
Bedömning
I detta ärende har en förundersökning angående sexuella övergrepp mot barn tagit närmare tre år att utreda. Detta är givetvis beklagligt och jag har förståelse för att JS funnit detta påfrestande.
När det gäller frågan om JS rätt till rättegång inom skälig tid enligt Europakonventionen har åsidosatts är det den tid då JS väsentligen har påverkats av brottsmisstanken som är relevant för bedömningen. Eftersom förundersökningen i detta ärende först lades ned och sedan återupptogs finns det två handläggningsperioder att bedöma. Den första perioden är den månad som förundersökning bedrevs sommaren 2008, från det att JS underrättades om misstanke om brott till dess att förundersökningen lades ned. Den andra perioden börjar i december 2009 i samband med att JS på nytt hördes om brottsmisstankarna i den återupptagna förundersökningen. Handläggningen av ärendet pågick sedan till dess att hovrätten meddelade dom i juni 2012.
Den sammanlagda relevanta handläggningstiden är således ungefär två och ett halvt år. Av den handläggningstiden har förundersökningen pågått i ett och ett halvt år, fram till dess att åtal väcktes i juli 2011, medan handläggningen i domstol pågått i ett år.
Jag saknar skäl att här närmare bedöma handläggningen i tingsrätt och hovrätt, utan nöjer mig med att konstatera att en domstolsprövning i två instanser som tar ett år i normalfallet inte synes vara oförenlig med Europakonventionens krav.
En handläggningstid på ett och ett halvt år för en förundersökning avseende sexuella övergrepp mot barn är i de flesta fall inte tillräckligt för att innebära en kränkning av artikel 6.1. Frågan blir istället om förundersökningen bedrivits på ett sådant sätt att rätten till rättegång inom skälig tid kränkts. Som tidigare nämnts är det då främst frågan om det föreligger perioder av passivitet under förundersökningen som är intressant för bedömningen. Varje period av passivitet är dock i sig inte tillräcklig för att medföra en konventionskränkning.
I detta ärende beslutade åklagaren om slutdelgivning av utredningen ungefär ett halvår efter det att JS i december 2009 gjorts medveten om att förundersökningen återupptagits. Under det halvåret synes förundersökningen avseende nu aktuell brottslighet ha varit i huvudsak vilande. Skälet till det var enligt åklagare A att nya brottsmisstankar mot JS då utreddes. Det gällde likartad brottslighet mot en An målsägande och jag kan ha förståelse för att åklagaren önskade att dessa brottsmisstankar skulle bedömas gemensamt.
Samma dag som den nya förundersökningen lades ned gav åklagaren direktiv om att nu aktuell förundersökning skulle slutdelges. Efter det att slutdelgivning genomförts dröjde det sedan 10 månader till dess att åtal väcktes. Detta berodde enligt åklagaren på hög arbetsbelastning.
Jag har ingen anledning att ifrågasätta åklagarens förklaring till att det dröjde innan beslut i åtalsfrågan kunde fattas men det är självfallet inte acceptabelt att detta ärende blivit liggande så lång tid innan åtal väcktes. Enligt min uppfattning är dock vare sig tidsutdräkten eller åklagarens passivitet av sådant slag att kränkning skett i den mening som avses i artikel 6.1.
Enligt min mening har JS rättigheter inte kränkts genom handläggningen vid Åklagarmyndigheten. Något skadestånd ska därför inte utgå.
JS har lämnat synpunkter på Åklagarmyndighetens yttrande.
Justitiekanslern har tagit del av tingsrättens och hovrättens domar och dagboksblad i de aktuella målen.
Justitiekanslerns bedömning
Rättslig reglering avseende förundersökning och rättegång i mål med unga misstänkta eller målsägande
Enligt 23 kap. 4 § rättegångsbalken (RB) ska förundersökningen bedrivas så skyndsamt som omständigheterna medger. Av 1 a § förundersökningskungörelsen (1947:948) (FUK) framgår att förundersökningsledaren har ansvar för förundersökningen i dess helhet. Denne ska se till att utredningen bedrivs effektivt och att den enskildes rättssäkerhetsintressen tas tillvara. Förundersökningsledaren ska också ge dem som biträder honom eller henne behövliga direktiv för arbetet.
Av 2 a § FUK framgår att förundersökning där målsäganden vid tidpunkten för anmälan inte fyllt 18 år ska bedrivas särskilt skyndsamt, om brottet riktats mot målsägandens liv, hälsa eller frid och det för brottet är föreskrivet fängelse i mer än sex månader. Enligt samma paragraf ska förundersökningen vara avslutad och beslut fattat i åtalsfrågan så snart det kan ske och senast inom tre månader efter den tidpunkt då det finns någon som är skäligen misstänkt för brottet. Tidsfristen får överskridas endast om det är motiverat med hänsyn till utredningens beskaffenhet eller andra särskilda omständigheter.
Enligt 4 § lagen (1964:167) med särskilda bestämmelser om unga lagöverträdare (LUL) ska en förundersökning mot den som inte fyllt 18 år och som gäller brott på vilket fängelse kan följa bedrivas med särskild skyndsamhet. Förundersökningen ska avslutas och beslut i åtalsfrågan fattas så snart det kan ske och senast inom sex veckor från dagen för delgivning av brottsmisstanke enligt 23 kap. 18 § första stycket RB. Tidsfristen får överskridas endast om det är nödvändigt med hänsyn till att den misstänkte ska delta i medling med anledning av brott eller utredningens beskaffenhet eller andra särskilda omständigheter.
Sedan åtal har väckts gäller särskilda bestämmelser. Mål mot den som inte har fyllt 21 år ska enligt 29 § LUL alltid behandlas skyndsamt. Väcks allmänt åtal mot den som inte har fyllt 18 år för ett brott för vilket det är föreskrivet fängelse i mer än sex månader, ska de tidsfrister iakttas som är föreskrivna för åtgärder i mål där den tilltalade är häktad, dock gäller en tidsfrist om två veckor för hållande av huvudförhandling.
De nämnda bestämmelserna innebär att särskilda tidsfrister gäller för förundersökningar avseende vissa brott där målsäganden eller den misstänkte är under 18 år. För förundersökningar där den misstänkte är över 18 år men under 21 år gäller emellertid ingen sådan tidsfrist. Inte heller föreskrivs något särskilt skyndsamhetskrav för sådana förundersökningar. Vid införandet 1995 av tidsfristen för förundersökningar där den misstänkte är under 18 år övervägdes en motsvarande regel för förundersökningar där den misstänkte är under 21 år, men infördes inte eftersom det ansågs innebära alltför stora praktiska problem (prop. 1994/95:12, s. 62 f). När åtal har väckts mot en person som har fyllt 18 men inte 21 år gäller emellertid ett skyndsamhetskrav för handläggningen i domstol.
Handläggningen av det aktuella ärendet
JS hade vid tidpunkten för förundersökningens inledande fyllt 18 år. Några särskilda frister eller något särskilt skyndsamhetskrav för förundersökningens bedrivande med hänsyn till JSs ålder gällde alltså inte. När åtal sedermera väcktes hade JS fyllt 21 år. Inte heller för domstolsförfarandet gällde alltså något skyndsamhetskrav.
Emellertid var målsäganden vid tidpunkten för anmälan och vid förundersökningens inledande femton år. Förundersökningen avsåg såvitt framkommit under hela handläggningstiden misstanke om sådant brott som medförde att bestämmelsen i 2 a § FUK var tillämplig i ärendet. Av handlingarna i ärendet framgår inte vid vilken tidpunkt JS betraktades som skäligen misstänkt i ärendet och tremånadersfristen i bestämmelsen sålunda började löpa. Eftersom JS redan i anmälan utpekades som misstänkt finns det emellertid anledning att anta att skälig misstanke uppkom omgående. I vart fall måste JS ha betraktats som skäligen misstänkt senast i samband med att han delgavs misstanke om brott i augusti 2008.
Förundersökningen avslutades i första skedet genom beslut om nedläggning. Beslutet fattades tre månader efter det att anmälan kommit in till polismyndigheten och en månad efter det att JS delgetts misstanke om brott. Tidsfristen i 2 a § FUK upprätthölls alltså i förundersökningens första skede. Beslut om återupptagande av förundersökningen fattades den 24 november 2008. Målsäganden var då alltjämt femton år. JS måste även vid denna tidpunkt ha betraktats som skäligen misstänkt, vilket innebar att en ny tremånadersfrist började löpa. Trots detta dröjde det mer än ett år innan JS hördes på nytt, ytterligare nio månader innan slutdelgivning skedde och därefter ytterligare tio månader innan åtal väcktes.
Åklagarmyndigheten har som förklaring till att utredningen kom att dröja anfört att arbetsläget under perioden innan slutdelgivning var ansträngt både hos polisen och åklagaren, att utredningen haft samband med en An utredning i vilken JS också var misstänkt samt att det under perioden fram till dess att åtal väcktes var hög arbetsbelastning vid åklagarkammaren. Av Åklagarmyndighetens uppgifter framgår vidare att det inom ramen för utredningen har hållits förhör med ett antal personer. Utredningen kan emellertid inte betraktas som särskilt komplicerad eller omfattande.
Bestämmelsen i 2 a § FUK lämnar utrymme för att tremånadersfristen i undantagsfall kan överskridas. Det kan emellertid bara ske på grund av omständigheter hänförliga till det enskilda fallet och inte på grund av t.ex. bristande resurser eller förekomsten av andra ärenden av förturskaraktär (se JO 2005/06 s. 95 och SOU 2000:42 s. 86). De skäl som framkommit till varför det aktuella ärendet kommit att dröja motiverar inte att den i FUK uppställda tidsfristen överskridits med mer än två år. Åklagarkammaren i Linköping kan därför inte undgå kritik för hur den aktuella förundersökningen hanterades.
Det förtjänar också att framhållas att om förundersökningen hade avslutats inom den tid som 2 a § FUK föreskriver hade JS inte hunnit fylla 21 år innan åtal väcktes. Att handläggningen i domstol inte kom att omfattas av lagens skyndsamhetskrav är alltså såvitt framgår uteslutande att hänföra till förhållanden på statens sida. Det kan tyckas att domstolarna mot den angivna bakgrunden borde ha handlagt målet med ytterligare skyndsamhet än vad som faktiskt kom att bli fallet. I avsaknad av uttryckliga bestämmelser som föreskriver skyndsam handläggning i domstol i fall som det aktuella finner Justitiekanslern emellertid inte skäl att kritisera domstolarnas handläggning av det aktuella målet.
Rättsliga utgångspunkter för bedömningen av JS:s ersättningsanspråk
Enligt 3 kap. 2 § 1 skadeståndslagen (1972:207) ska staten ersätta personskada, sakskada eller ren förmögenhetsskada som vållas genom fel eller försummelse vid myndighetsutövning i sådan verksamhet som staten svarar för. Enligt 3 kap. 2 § 2 skadeståndslagen ska staten också ersätta skada på grund av att någon kränks på sätt som anges i 2 kap. 3 § samma lag genom fel eller försummelse vid sådan myndighetsutövning. Ersättning för sådan ideell skada kan utgå med stöd av 2 kap. 3 § skadeståndslagen endast när den skadelidande har utsatts för en allvarlig kränkning genom vissa typiskt sett integritetskränkande brott. Tjänstefel kan enligt praxis endast under vissa begränsade omständigheter anses utgöra ett sådant brott. Regleringen i skadeståndslagen innebär att staten normalt inte är skyldig att ersätta ideell skada som uppkommer vid myndighetsutövning.
Av praxis framgår att det för skadeståndsansvar inte är tillräckligt att en myndighet eller en domstol har gjort en felaktig bedömning av en rätts- eller bevisfråga eller kan kritiseras för sitt ställningstagande i en fråga där det har funnits utrymme för en skönsmässig bedömning. Endast rena förbiseenden av en bestämmelse eller uppenbart oriktiga bedömningar anses utgöra fel eller försummelse i den mening som avses i 3 kap. 2 § skadeståndslagen. (Jämför NJA 1994 s. 654, NJA 2003 s. 285 och NJA 2007 s. 862.)
Enligt Högsta domstolens praxis på senare tid (se främst NJA 2005 s. 462 och NJA 2007 s. 584) kan staten också bli ersättningsskyldig vid överträdelser av Europakonventionens bestämmelser. I den mån Sverige har en förpliktelse att gottgöra en överträdelse av konventionen genom en rätt till skadestånd ska skadestånd i första hand utgå med stöd av 3 kap. 2 § skadeståndslagen. Vid prövningen enligt 3 kap. 2 § skadeståndslagen ska bestämmelsen tolkas konformt med konventionen. Detta har ansetts innebära att den nyss nämnda begränsningen att endast uppenbart oriktiga bedömningar medför skadeståndsskyldighet inte ska tillämpas om ett konstaterat fel eller en försummelse också innefattar en överträdelse av konventionen. När det gäller ersättning för ideell skada kan enligt Högsta domstolen de begränsningar som följer av 2 kap. 3 § skadeståndslagen inte bortfalla ens vid en konventionskonform tolkning. Ersättning för ideell skada vid överträdelser av konventionen kan därmed i regel inte grundas på skadeståndslagens regler, men kan utgå utan särskilt lagstöd om det krävs för att uppfylla Sveriges åtaganden enligt konventionen. Det åtagande som åsyftas är konventionsstaternas skyldighet enligt artikel 13 i konventionen att på det nationella planet tillhandahålla den enskilde ett effektivt rättsmedel för att komma till rätta med konventionsöverträdelser.
Enligt artikel 6.1 i Europakonventionen har var och en vid prövningen av hans eller hennes civila rättigheter och skyldigheter eller vid en anklagelse om brott rätt till domstolsprövning inom skälig tid. Bestämmelsen är tillämplig i det aktuella ärendet.
Bedömningen i JS:s fall
Som konstaterats ovan har Åklagarmyndighetens handläggning av den aktuella förundersökningen inte uppfyllt FUK:s krav med hänsyn till målsägandens ålder. Utredningen ger dock inte underlag för bedömningen att det kan antas att någon enskild åklagare har begått något sådant integritetskränkande brott som är en förutsättning för att ersättning för ideell skada ska kunna utgå. I vart fall har ett sådant brott, med hänsyn till att den aktuella bestämmelsen i FUK uppställts i målsägandens intresse, inte riktat sig mot JS. Någon ersättning med stöd av skadeståndslagens bestämmelser kan alltså inte utgå.
Frågan om rätten enligt artikel 6.1 i Europakonventionen till rättegång inom skälig tid har åsidosatts ska enligt Europadomstolens praxis avgöras genom en helhetsbedömning där hänsyn tas till samtliga omständigheter i det enskilda fallet. Förutom den totala handläggningstiden beaktas särskilt vid bedömningen målets komplexitet, parternas agerande, polis och åklagares respektive domstolarnas handläggning av målet samt vad som har stått på spel för den enskilde. Inom ramen för bedömningen av handläggningen av målet fäster Europadomstolen särskild vikt vid om det har förekommit längre perioder av inaktivitet.
Handläggningstiden i ärenden som innefattar en prövning av en anklagelse för brott räknas från det att myndigheterna har vidtagit någon åtgärd som har lett till att den enskildes situation väsentligen har påverkats av misstanken mot honom, t.ex. att den enskilde frihetsberövas eller delges misstanke om brott. Tidsperioden avslutas när brottsmisstanken har prövats slutligt eller förundersökningen har lagts ned.
Åklagarmyndigheten har gjort gällande att det i det aktuella ärendet förekommit två separata relevanta tidsperioder vilka ska bedömas var för sig. Den första perioden pågick enligt Åklagarmyndighetens synsätt från den 18 augusti 2008, då JS första gången delgavs misstanke om brott, till den 17 september 2008 då förundersökningen lades ned. Den andra perioden pågick från den 8 december 2009, då JS på nytt fick kännedom om brottsmisstankarna, till dess hovrättens dom vann laga kraft i juli 2012.
Den relevanta tidsperioden enligt artikel 6.1 i Europakonventionen avslutas normalt när en förundersökning har lagts ned. Att en ny tidsperiod börjar löpa om den misstänkte på nytt underrättas om att han eller hon är misstänkt för brott, eller i vart fall att den tid som passerat mellan ett beslut att lägga ned en förundersökning och en ny misstankedelgivning inte räknas in i den relevanta handläggningsperioden, framstår som en naturlig utgångspunkt. I det nu aktuella fallet har emellertid åklagarens beslut att lägga ned förundersökningen överklagats omgående. Det saknas vidare anledning att ifrågasätta JS:s uppgift att han känt till såväl att beslutet överklagats som att förundersökningen sedermera återupptagits, även om han inte formellt sett på nytt delgetts misstanke om brott förrän ett drygt år senare. Den ovisshet om processens utgång som bestämmelsen om rätten till rättegång inom skälig tid syftar till att motverka har alltså inte upphört för JS. Justitiekanslern anser därför att den relevanta tidsperioden i detta fall måste ta sin början då JS första gången delgavs misstanke om brott och anses löpa utan avbrott fram till dessa att brottsmisstankarna prövades slutligt. Med den utgångspunkten har den relevanta handläggningstiden pågått från augusti 2008 till juli 2012, alltså en period om knappt fyra år.
Som tidigare har angivits har visserligen tidsfristen i 2 a § FUK överträtts under förundersökningen. Att en nationell tidsfrist som har ställts upp till skydd för An inte har iakttagits, innebär emellertid inte att sökandens rätt till rättegång inom skälig tid enligt artikel 6.1 i Europakonventionen har åsidosatts. Vad gäller domstolarnas handläggning kan konstateras att en sammanlagd tid om ett år för en domstolsprövning i sak i två instanser i ett mål där ingen är frihetsberövad är inte oförenligt med Europakonventionens krav. Fråga är därför om den tid om knappt tre år som förflöt från misstankedelgivning till åtal innebär att JS:s rätt till rättegång inom skälig tid har åsidosatts. Den aktuella utredningen har inte varit av alltför komplicerat slag och har inte varit särskilt omfattande. Förundersökningen bedrevs inledningsvis effektivt och även efter det att JS på nytt delgavs misstanke om brott vidtogs adekvata åtgärder. Att utredningen i huvudsak vilade under den tid liknande brottsmisstankar utreddes mot JS får anses godtagbart med hänsyn till att reglerna om gemensam lagföring för flera brott främst syftar till att skydda den brottsanklagade. Att utredningen huvudsakligen pga. hög arbetsbelastning låg i princip helt stilla under tio månader från slutdelgivning till beslut om åtal är emellertid inte acceptabelt och det har dessutom fått till konsekvens att skyndsamhetskravet enligt 29 § LUL inte blev tillämpligt i domstol. Vid en sammantagen bedömning finner därför Justitiekanslern att JSs rätt till rättegång inom skälig tid enligt artikel 6.1 i Europakonventionen har åsidosatts.
Det finns inte någon generell rätt till skadestånd vid kränkningar av Europakonventionen. Kravet på tillgång till ett effektivt rättsmedel vid konventionskränkningar kan uppfyllas på olika sätt. Vid oskäligt lång handläggningstid i ett brottmål kan en kränkning av artikel 6.1 i konventionen gottgöras genom en lindring av den påföljd som döms ut (se NJA 2003 s. 414). Som också framgår av Högsta domstolens avgörande den 21 december 2012 i mål nr B 1982-11 (särskilt punkterna 17, 23 och 24) är påföljdslindring det primära rättsmedlet vid långsam handläggning av brottmål och endast om det finns något beaktansvärt skäl för att inte pröva kompensationsfrågan i brottmålet, ska frågan inte prövas där. JS, som i brottmålet biträddes av offentlig försvarare, har inte anfört något skäl för varför kompensationsfrågan inte skulle prövas i brottmålet. Av utredningen framgår inte heller att han ens har påkallat ett direkt uttalande från domstolarna i den frågan. Mot den bakgrunden kan enbart den omständigheten att domstolarna inte uttryckligen har hänvisat till Europakonventionen utan har angivit att påföljden har reducerats med anledning av den långa tid som förflutit inte förändra det faktum att tidsutdräkten de facto har medfört en lindrigare påföljd för JS. Därtill kommer att JS under alla omständigheter i ärendet här har fått ett tydligt uttalande från statens sida i frågan. Vad som återstår att ta ställning till är därför nu endast om JS har erhållit tillräcklig kompensation genom påföljdslindringen för de känslor av oro, obehag och maktlöshet som den långa handläggningstiden får antas ha medfört för honom, eller om det är nödvändigt för att upprätthålla Sveriges åtagande enligt artikel 13 i konventionen att han därutöver också tillerkänns ekonomisk ersättning.
Påföljdslindringen har för JS:s del bestått i att den villkorliga domen inte har förenats med böter. I regel kan detta bedömas utgöra tillräcklig kompensation. I JS:s fall kan det emellertid antas att det bötesbelopp som hade varit aktuellt skulle ha bestämts till ett relativt lågt belopp. Med beaktande härav och då det inte enbart var den utdragna handläggningstiden som medförde att böter inte ålades JS finner Justitiekanslern att ekonomisk ersättning också ska utgå med skäliga 10 000 kr.
Yrkad ersättning för ombudskostnader får anses skälig och godtas.